翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Bank of Montreal v. Marcotte : ウィキペディア英語版
Bank of Montreal v Marcotte

}}
is a ruling of the Supreme Court of Canada. Together with and (collectively known as the "''Marcotte trilogy''"), it represents a further development in Canadian constitutional jurisprudence on the doctrines of interjurisdictional immunity and paramountcy, together with significant clarifications on the law concerning class actions in the Province of Quebec, which is similar to that in operation in the common law provinces.
==Background==
In Canada, holders of credit cards are allowed to use them to make purchases in foreign currency, and the conversion of the purchase price into Canadian dollars follows a similar pattern among all card issuers:〔''Marcotte (BMO)'' (SCC), par. 67〕
#Conversion from the foreign currency through the interbank rate.
#Application of a conversion charge by the issuer
#Inserting the total amount of the transactions onto the cardholder's monthly statement.
In April 2003, Réal Marcotte applied to the Superior Court of Quebec for authorization to launch a class action against several financial institutions:
* Bank of Montreal
* Amex Bank of Canada
* Royal Bank of Canada
* Toronto-Dominion Bank
* Canadian Imperial Bank of Commerce
* Bank of Nova Scotia
* National Bank of Canada
* Laurentian Bank of Canada
* Citibank Canada
* Fédération des caisses Desjardins du Québec
Marcotte alleged that the defendants, contrary to the ''Consumer Protection Act'' in Quebec, failed to disclose the conversion charges as part of their "credit charge" as defined under the Act, which would have allowed cardholders who make payments before the due date to do so without paying such charge. In addition, he asserted that five of the banks failed to disclose the existence of the conversion charge, which was also in breach of the Act. It was estimated that the total amount of the charges in question was over $242 million.〔''Marcotte (BMO)'' (QCCS), par. 15〕
The class action became a group of three because of procedural considerations:
:
* Amex sought to be removed because Marcotte was not an American Express cardholder. Bernard Laparé, who was, joined as co-representative and co-plaintiff. Amex, relying on a ruling of the Quebec Court of Appeal that questioned the validity of the class action, sought to be removed from the action, but its application was dismissed.
:
* The Desjardins part of the action was separated, as the other banks (who were established under the ''Bank Act'') sought to raise constitutional issues relating the relationship between the ''Bank Act'' and the ''Consumer Protection Act''.
:
* The main action and the Desjardins action were heard jointly, on application of the parties.
:
* Sylvan Adams instituted a separate class action against Amex with respect to the same issues, but also asserted that restitution was due to all cardholders , whether they were consumers or not. This case was heard by the same judge that presided over the other actions.〔''Marcotte (BMO)'' (QCCA), par. 28〕
The defendants sought to have the actions dismissed on several grounds:〔''Marcotte (BMO)'' (QCCS), par. 6785〕
#All banks other than BMO and Amex sought to be removed from the action, as Marcotte and Laparé had no direct connection since they held no cards issued by them.
#The conversion charges were not "credit charges" as defined by the ''CPA'', but instead fell within the definition of "net capital".
#Five of the banks, which did not specifically disclose the conversion charge in their cardholder agreements, submitted that the charge was related to the exchange rate and not the interest rate posted on the monthly statements. The plaintiffs did not challenge the disclosure made by the four other banks.
#In any case, all banks submitted that, by paying their balances in full each month, cardholders extinguished any rights they may have had in the matter.
#For any accounts created before 17 April 2000 (three years before the commencement of the action), the rules concerning prescription would provide that those cardholders were statute-barred from participating in the action.
#The constitutional doctrines on interjurisdictional immunity and paramountcy meant that the ''COA'' did not apply, as the Act attempted to regulate activity that fell under the federal banking power, and it conflicted with existing federal legislation.
#In the event that these doctrines did not apply, the ''Code of Civil Procedure'' in Quebec did not support a claim for punitive damages in the action.
#The claims for reimbursement and punitive damages were not capable of being calculated with precision.
In its separate proceeding, Amex asserted essentially the same grounds. In its case, Desjardins submitted that payments by credit card fall within the federal power over bills of exchange, and is thus protected under interjurisdictional immunity and paramountcy grounds.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Bank of Montreal v Marcotte」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.